Kalau mau download semua OST Secret Garden klik link ini > Download OST Secret Garden
Chinguuu!! selamat men-download..
kalau sudah di-download jangan lupa selalu dinikmati ya OST nya.. ^_^
Lyrics
han namjaga geudaereul saranghamnida
geu namjaneun yeolsimhi saranghamnida
maeil
geurimjacheoreom geudaereul ttaradanimyeo
geu namjaneun
useumyeo ulgoisseoyo
eolmana eolmana deo neoreul
ireoke baraman bomyeo honja
i baramgateun sarang i
geojigateun sarang
gyesokhaeya niga nareul sarang hagenni
jogeumman gakka i wa
jogeumman
hanbal dagagamyeon
du bal domangganeun
neol saranghaneun nan jigeumdo yeope isseo
geu namjan umnida
geu namjaneun
seonggyeogi sosimhamnida
geuraeseo utneun beobeul baewotdamnida
chinhan chinguegedo
motaneun yaegiga manheun
geu namjaui maeumeun sangcheotuseongi
geuraeseo geu
namjaneun geudael
neol sarang haetdeyo ttokgataseo
tto hanagateun babo
tto hanagateun babo
hanbeon nareul anajugo gamyeon andoeyo
nan sarangbatgo sipeo
geudaeyeo
maeil sogeuroman
gaseum sogeuroman
sorireul
jireumyeo geu namjaneun oneuldo
geu yeope itdeyo
geu namjaga naraneun geol anayo
almyeonseodo ireoneun
geon anijyo
moreulkkeoya
geudaen babonikka
eolmana eolmana deo neoreul
ireoke baraman bomyeo honja
i babogateun sarang i
geojigateun sarang
gyesokhaeya niga nareul sarang hagenni
jogeumman gakkai wa
jogeumman
hanbal dagagamyeon
du bal domangganeun
neol saranghaneun nan
jigeumdo yeope isseo geu namjan umnida
English Ver
One man loves you
That man loves you wholeheartedly
he follows you around like a shadow everyday
That man is laughing and crying
That man loves you wholeheartedly
he follows you around like a shadow everyday
That man is laughing and crying
Just
how much…how much more do I have to gaze at you alone
This love that came like the wind
This beggar-like love
If I continue this way, will you love me?
Just come a little nearer…a little more
If I take one step closer to you, then you take two steps back
I who love you am next to you now
That man is crying.
This love that came like the wind
This beggar-like love
If I continue this way, will you love me?
Just come a little nearer…a little more
If I take one step closer to you, then you take two steps back
I who love you am next to you now
That man is crying.
That man is timid
So he learned how to laugh
That man has many stories that he can’t even tell his best friend
So his heart is full of tears
That’s why, That man
You, he loved you
Because you are just same as him
Yet another fool, yet another fool
Can’t you hug me before you go?
I want to receive love, baby
Everyday in my heart,
Just in my heart,
I shout and
That man is next to her even today.
That man has many stories that he can’t even tell his best friend
So his heart is full of tears
That’s why, That man
You, he loved you
Because you are just same as him
Yet another fool, yet another fool
Can’t you hug me before you go?
I want to receive love, baby
Everyday in my heart,
Just in my heart,
I shout and
That man is next to her even today.
Do you know That man is me?
You’re not pretending that you don’t know, right?
You really don’t know cause you’re a fool.
You’re not pretending that you don’t know, right?
You really don’t know cause you’re a fool.
Just how much… how much more do I have to gaze at you
alone
This love that’s like a fool
This beggar-like love
If I continue this way, will you love me?
Just come a little nearer…a little more…
If I take one step closer to you, then you take two steps back
I who love you is next to you now
That man is crying.
This love that’s like a fool
This beggar-like love
If I continue this way, will you love me?
Just come a little nearer…a little more…
If I take one step closer to you, then you take two steps back
I who love you is next to you now
That man is crying.
Here I Am (4Men-Mi)
Here
I am yeogi here I am
Here I am naega yeogie
Yeogi inneunde
Here I am jigeum here I am
Here I am jigeum yeogie
Naega inneunde
Nal dajweondo mojara
Nal beoryeodo mojara
Naega neol eolmamankkeum saranghaneunjireul
Moreulgeoya ama neol
Here I am
Here I am yeogi here I am
Here I am naega yeogie
Yeogi inneunde
Nal dajweondo mojara
Nal beoryeodo mojara
Naega neol eolmamankkeum saranghaneunjireul
Gateun jarieseo neol kidarilkke
Nal yokhaedo gwaenchanha
Nal beoryeodo gwaenchanha
Naega neol eolmamankkeum saranghaneunjireul
Moreulgeoya ama neon
Here I am
Moreulgeoya ama neon
Here I am
English Ver
Here I am,In this place,Here I am
Here I am ,In this place,I’m here.
Here I am,in this place,Here I am
Here I am,In this place,I’m here now
Even if it’s not
enough
I’ll show how much I really love you
You may never know but
Here I am
Here I am,In this place,Here I am
Here I am ,In this place,I’m here
Even if it’s not enough for me to show
How much I really love you
I’ll just wait for you in this place
Even if you think it’s not enough,it’s fine
I’ll show how much I really love you
You may never know but
Here I am
You may never know,but Here I am
The Reason (4Men)
Geudaeneun naransaram moreujyo
Geudaeneun amugeotdo
moreujyo
Nugunga sarangeul hamyeon nareul algetjyo
Geudaega
naegadwelsun eopgetjyo
Shimjangeul bakkulsuneun eopgetjyo
Itorok
sarangeul hamyeon naemam algetjyo
Cheoeumeuro
dareul nugungareul
Jikkyeojugoshipeun geureonmaeum
Geudaeneun
moreugetjyo~
Gidaedodweyo cham manhi
himdeureotjyo
Cham manhi kidaryeot~jyo
Neomu
dorawaseo orae geollyeotjyo
Uyeoni anigetjyo
gaseumimeonjeo geudael algo
Kidaryeowatdago mareul
haneyo oh ooh..
Sarangeun manheun geoseul
bakkujyo
Byeonhaji anheulgeotman gatatdeon
Nae
jageun seubgwandeulmajeo byeonhage haetjyo
Majimageun
geudae igil
Nawa hamkkehaneun geu sarami..
Geu
sarami neoege~
Gidaedodweyo cham manhi himdeureotjyo
Cham
manhi kidaryeot~jyo
Neomu dorawaseo orae
geollyeotjyo
Uyeoni anigetjyo gaseumimeonjeo geudael algo
Kidaryeowatdago
malhaeyo
Oraejeonbuteo sarangingeol arasseotdago
Nal
saranghaeyo geudae
Sesange wechilkke~yo
Ijen
naega geudael jikkyeojukkeyo
Naemomi bakkwindaedo
naemameul yeogi itjeo meonjeo
Gaseumi geudaereul
araboneyo
English Ver
There is no way
you can know me,
you don’t know anything
If you loved someone, then you will know me
Could you become
me?
Could we exchange our hearts?
If you loved this much you will know my heart
You will never
know my heart,
wanting to protect someone for the first time.
You can lean on
me, it must of been hard for you,
you waited a long time
it took too long to come back to you
Hope this isn’t just accidental
My heart knows you first and tells me
I was waiting for you
Love changes a
lot of things
even things you think that could never change
Even changed my little habits
In
the end I hope it will be you
The person that will be with me,
That person will be you.
You
can lean on me, it must of been hard for you,
you waited so long
Took too long to come back to you
I hope this isn’t just accidental,
My heart knows you first and tells me
I was waiting for you,
It was love from long before
I
will scream to the world that I love you
I will protect you from now on
Even if my body changes,
My heart is still here
My heart knows you first
You're My Everything ( Jung Ha Yoon)
you
are my everything
geudeneun ne salmeui modeun got
saranghe saranghe
on sesangi areumdapgeman boyo
you
are my everything
geudel bichuneun byori dwijulkkeyo
geude wihe bitnago sipo
meil
mannado tto bogosipgo
onjena solleineun-gol
ama iron-ge sarangin-gabwa
onjena
hamkke nuntteugo
hamkke babeul mokgo
geunari ogil naneun kkumkkujyo
you
are my everything
geudeneun ne salmeui modeun got
saranghe saranghe
on sesangi areumdapgeman boyo
you
are my everything
geudel bichuneun byori dwijulkkeyo
geude wihe bitnago sipo
ojjom
siganeun we jakku heullo
jibeuro gayahaneunde
mugoeun balgoreum ttejijil anjyo
irohge
geudel mannan-gon
negen henguniya
haneuri jusin chwigoye sonmul
you
are my everything
geudeneun ne salmeui modeun got
saranghe saranghe
on sesangi areumdapgeman boyo
you
are my everything
geudel bichuneun byori dwijulkkeyo
geude wihe bitnago sipo
Geudereul
saranghe ojedo oneuldo neildo
yongwonhi yongwonhi negyoteman issojugil bare
you are my everything
geudeeul hyanghan ichi dwijulkkeyo
sarangheyo sarangheyo
sarangheyo
you are my everything
English Ver
You're
my everything
I think about you all my life
I love you, I love you
I want to show you the whole beautiful world
I think about you all my life
I love you, I love you
I want to show you the whole beautiful world
You’re my everything
I’ll be your last shining star
I want to shine for you
I’m looking forward to see you everyday
It always excites me
Perhaps something like this must be love
Always together, keep our eyes open
Eating together
I dream of that day to come
You’re my everything
I think about you all my life
I love you, I love you
I want to show you the whole beautiful world
You’re my everything
I’ll be your last shining star
I want to shine for you
Perhaps time is flowing
Time to go home
Please don’t lift heavy footsteps
The last time we met
It was my luck
Sky has given me the best gift
You’re my everything
I think about you all my life
I love you, I love you
I want to show you the whole beautiful
world
You’re my everything
I’ll be your last shining star
I want to shine for you
I love you
Yesterday, today and tomorrow
Forever, forever
I wish you to stay by my side
You’re my everything
For I will be your light
I love you, I will love you
I love you
You’re my everything
I’ll be your last shining star
I want to shine for you
It always excites me
Perhaps something like this must be love
Always together, keep our eyes open
Eating together
I dream of that day to come
I think about you all my life
I love you, I love you
I want to show you the whole beautiful world
I’ll be your last shining star
I want to shine for you
Time to go home
Please don’t lift heavy footsteps
It was my luck
Sky has given me the best gift
I think about you all my life
I love you, I love you
You’re my everything
I’ll be your last shining star
I want to shine for you
Yesterday, today and tomorrow
Forever, forever
I wish you to stay by my side
For I will be your light
I love you, I will love you
You're My Spring (Sung Si Kyung)
ojjojago nan nol
arabwasseulkka
tto ojjojago nan noege
dagagasseulkka
ttonal sudo opneun
ijen
noreul dwie dugo gorodo
boineun goseun ne moseup-ppunin-gol
onjen-ga nega hetdon apeun
mal
sororeul mannaji anhatdamyon
dol himdeurosseulkka
noneun
ulgo itda
chamgo itda
gogel deunda apeuge
utneunda
noeulbit useum on sesang
muldeurigo itda
bogo sipda an-go sipda
ne gyote itgo sipda apado
noye gyote jamdeulgo sipo
chom geunalbuto
dwitgoreumjil chin no
tto chom geunalbuto
ibyoreul ttoollyotdon na
nol nomu gatgo sipodo
wimyonhal su
opsotdon gotdeul
chagaun sesang sogeulpeun
gyesandeul
amuri
josimhedo essodo
amuri anin chok
mironedo
imi nan nega
joa
bogo sipda dallyoganda
deuririnda non nolla utneunda
donggeuran useum on sesang da orumanjinda
ulji mara gaji
mara
ijeneun momullora ne gyote
non ttatteuthan naye bomida
ajik mangsorineun
ne mam ape
geuredo momchuji mothal
ne maeum
nege nameun duryoum noreul
an-go ana
ne pumi pyonhejil ttekkaji
ulgo itda chamgo
itda
gogel deunda apeuge utneunda
noeulbit useum on sesang muldeurigo itda
ulji mara gaji
mara
ijeneun momullora ne gyote
non ttatteuthan naye bomida
machimne mannage dwin
noneun naye
ttatteuthan bomida
English ver
tto ojjojago nan noege dagagasseulkka
ttonal sudo opneun ijen
noreul dwie dugo gorodo
boineun goseun ne moseup-ppunin-gol
gogel deunda apeuge utneunda
noeulbit useum on sesang muldeurigo itda
ne gyote itgo sipda apado
noye gyote jamdeulgo sipo
amuri anin chok mironedo
imi nan nega
joa
deuririnda non nolla utneunda
donggeuran useum on sesang da orumanjinda
ijeneun momullora ne gyote
non ttatteuthan naye bomida
geuredo momchuji mothal ne maeum
nege nameun duryoum noreul an-go ana
ne pumi pyonhejil ttekkaji
gogel deunda apeuge utneunda
noeulbit useum on sesang muldeurigo itda
ijeneun momullora ne gyote
non ttatteuthan naye bomida
Why did I recognize you?
Why did I
move toward you?
I can’t leave now.
Even though I leave you
behind as I walk ahead,
All I see is you.
Those painful words you once said to me,
“If we
hadn’t met each other,
it might have been less painful.”
You…
Are crying,
holding it in.
You are raising your head, smiling painfully.
Your smile, which is the color of the sunset, is
coloring the whole world.
I miss you, I
want to embrace you.
I want to be by your side even though it hurts.
I want to fall asleep by your side.
From the first
day, you took a step back.
From the first day, I thought of separation.
Even though I wanted you,
I couldn’t ignore
Those hopeless and cold calculations of the world.
However careful I tried to
be,
However much I tried to pretend it wasn’t, and
push away
I was already
In love with you.
I miss
you, I run to you.
I knock, you give a surprised smile.
Your round smile caresses the whole world.
Don’t cry,
don’t leave.
Stay by my side.
You are my warm spring.
In front of your still
hesitant heart,
My heart still won’t
stop.
The fear left in your heart, I will hug and embrace
Until you are peaceful.
You are
crying, holding it in.
You are raising your head, smiling painfully.
Your smile, which is the color of the sunset, is
coloring the whole world.
Don’t cry,
don’t leave.
Stay by my side.
You are my warm spring.
I have finally met you.
You are my warm spring.
it might have been less painful.”
You…
You are raising your head, smiling painfully.
Your smile, which is the color of the sunset, is coloring the whole world.
I want to be by your side even though it hurts.
I want to fall asleep by your side.
From the first day, I thought of separation.
Even though I wanted you,
I couldn’t ignore
Those hopeless and cold calculations of the world.
I knock, you give a surprised smile.
Your round smile caresses the whole world.
Stay by my side.
You are my warm spring.
You are raising your head, smiling painfully.
Your smile, which is the color of the sunset, is coloring the whole world.
Stay by my side.
You are my warm spring.
Appear (Kim Bum Soo)
Wae nae nunape natana
Wae nega
jakku natana
Du nuneul gamgo nuumyeon
Wae ni eolguri
tteoolla ooh
Byeol il anindeut hadaga
Gaseumi
naeryeo andaga
Seuchineun iringe aniraneungeol
Geugeotmaneun bunmyeonghangabwa
Sarangingabwa ooh ooh
Nae moseubi bujokhadago neukkin jeok
eopseosseo
Haru kkeutjaragi aswiun jeokdo eopseosseo
ooh
Geunde malya jom isanghae mweonga
Bin
teumi saenggyeobeoryeonnabwa
Nigawaya chaeweojineun teumi
isanghae
Salmeun da saraya aneungeonji
Ajik
ireol mami namgin haesseonneunji
Sesang gajang na swibge bwatdeon
Sarangttaeme
tto eojireoweo
Wae nae nunape natana
Wae nega
jakku natana
Du nuneul gamgo nuumyeon
Wae ni eolguri
tteoolla oh
Byeol il anindeut hadaga
Gaseumi naeryeo andaga
Seuchineun iringe aniraneungeol
Geugeotmaneun bunmyeonghangabwa
Sarangingabwa
Sarangiya
Sarangiya
ooh ooh
Geuri nollalgeon aniljirado
Geuge neoraneungeon midgi
himdeungeol
Kkoape neoreul dugoseodo
Mollatdeon naega deo isanghae
Wae nae nunape natana
Wae nega jakku natana
Du
nuneul gamgo nuumyeon
Wae ni eolguri tteoolla ooh
Byeol il anindeut hadaga
Gaseumi naeryeo andaga
Seuchineun iringe aniraneungeol
Geugeotmaneun bunmyeonghangabwa
Sarangingabwa.. ooh
Ireollyeogo niga naegyeote ongeongabwa
English Ver
Wae nega jakku natana
Du nuneul gamgo nuumyeon
Wae ni eolguri tteoolla ooh
Ajik ireol mami namgin haesseonneunji
Sesang gajang na swibge bwatdeon
Sarangttaeme tto eojireoweo
Wae nega jakku natana
Du nuneul gamgo nuumyeon
Wae ni eolguri tteoolla oh
Wae nega jakku natana
Du nuneul gamgo nuumyeon
Wae ni eolguri tteoolla ooh
What make you appear in my eyes
What always keep you appear
If I lie down and closed my eyes
Why is your face reminded
Not seem a big deal then
to calm down my heart
you´re not the passing filing
that much is clear: its love
Must be love
I’ve never felt that
By the end of the day I never regret
You know what something is weird
She must have an empty life
the gap is filled weird
know what life is all live
what have you done to this heart is still left
like the easy thing i´v seen in this world
I also got his cluttered
What make you appear in my eyes
What always keep you appear
If I lie down and closed my eyes
Why is your face reminded
Not seem a big deal then
to calm down my heart
you´re not the passing filing
that much is clear: its love
Must be love
is love
is love
Although i don´t know much
It is hard to belive this heart
Just before you leave
I don´t know why i´m felling so strange
What make you appear in my eyes
What always keep you appear
If I lie down and closed my eyes
Why is your face reminded
Not seem a big deal then
to calm down my heart
you´re not the passing filing
that muh is clear: its love
Must be love
you came to me because of this…
Tear Stains (Yoon Sang Hyun)
eoduun bamhaneul barkge
bitnaneun jeobyeol
oeroun nareul kkok darmaseo
apeun sarange huhoero gadeukhan
seulpeun nunmul jari dwaetguna
dasi
doedollil suman itdamyeon
seororeul moreudeon ttaero doraga
geudael tteona bonaetdeon eoriseogeun il
jeoldaero dubeon dasineun haji anheul su inneunde
heureuneun nae nunmul jeobyeore damaseo
geuriun nae maeum bichwojul su itdamyeon
nae seulpeum gadeukchan jeobyeoreul geudaega bogo
gayeobseun nareul yongseohae jultende
dasi naege gihoereul jundamyeon
uri saranghaetdeon ttaero doraga
geudael apeugehaetdeon babogateun il
jeoldaero dubeon dasineun haji anheul su inneunde
heureuneun nae nunmul jeobyeore damaseo
geuriun nae maeum bichwojul su itdamyeon
nae seulpeum gadeukchan jeobyeoreul geudaega bogo
gayeobseun nareul yongseohae jultende
uriui saiga byeolboda meoreojyeo
seoroui gaseume daheulsuga eomnabwa
eolmana ureoya tto eolmana gadeukchaewoya
geudaeui dununsoge damgyeojilkka
geudaeneun naemamalkka
English Ver
The star that is shining so
brightly in the night sky
Is like the lonesome me
Regretting the heart-rending love
Becoming a sad constellation of tears
If I were given another chance
To go back to the time when we had first met
I would not foolishly let you leave
I would not let it happen again
The starry sky is filled with flowing tears
If they can illuminate the yearning hearts
When you can see the mournful stars
You may be able to forgive the pitiful me
If I were given a chance again
To go back to the time when we fell in love
I would not so foolishly hurt you
I would not have let it happen again
The starry sky is filled with flowing tears
If they can illuminate the yearning hearts
When you can see the mournful stars
You may be able to forgive the pitiful me
The distance between us is farther than the starry sky
We cannot reach each other’s hearts
How many more times must I cry, how much more tears must I shed
So that my tears can overflow into your eyes
Do you understand my heart?
I Can't (Mi)
Ijen hwajangeul jiweodo
Nunmul eopshineun jiuji mothae
Jakku hwajangi heulleodo
Geuge deo iksukhae
Jeonhwaga wado
Chyeodabojido mothae
Nuneul gamado
Ni eolgulmalgon ttan saenggak mothae
Babdo jal meokji mothae niga saenggaknalkkabwa
Ni saenggage jehalkkabwa niga tteonanhuro
Oneuldo nunmullo harureul meokgo sara
Noraen deudjido mothae neowa nae yaegilkkabwa
Urirang ttokgateulkkabwa amugeotdo mothae
Neoeopshin nahonja salji mothae
Ijen moreuneun beonhodo
Niga anilkka badayamanhae
Niga aninjul aneunde
Neoigiman barae
Jebal geumanhae
Nan neobakke eopneunde
Honja mweol eojjae
Amugeotdo hal su eopneun nande
Babdo jal meokji mothae niga saenggaknalkkabwa
Ni saenggage jehalkkabwa niga tteonanhuro
Oneuldo nunmullo harureul meokgo sara
Noraen deudjido mothae neowa nae yaegilkkabwa
Urirang ttokgateulkkabwa amugeotdo mothae
Neoeopshin nahonja salji mothae
Nunmul eopshineun jiuji mothae
Jakku hwajangi heulleodo
Geuge deo iksukhae
Jeonhwaga wado
Chyeodabojido mothae
Nuneul gamado
Ni eolgulmalgon ttan saenggak mothae
Babdo jal meokji mothae niga saenggaknalkkabwa
Ni saenggage jehalkkabwa niga tteonanhuro
Oneuldo nunmullo harureul meokgo sara
Noraen deudjido mothae neowa nae yaegilkkabwa
Urirang ttokgateulkkabwa amugeotdo mothae
Neoeopshin nahonja salji mothae
Ijen moreuneun beonhodo
Niga anilkka badayamanhae
Niga aninjul aneunde
Neoigiman barae
Jebal geumanhae
Nan neobakke eopneunde
Honja mweol eojjae
Amugeotdo hal su eopneun nande
Babdo jal meokji mothae niga saenggaknalkkabwa
Ni saenggage jehalkkabwa niga tteonanhuro
Oneuldo nunmullo harureul meokgo sara
Noraen deudjido mothae neowa nae yaegilkkabwa
Urirang ttokgateulkkabwa amugeotdo mothae
Neoeopshin nahonja salji mothae
Mothae~
Mothae~ Mothae~
Naegen ni sarangi piryohae
Honja saraseo mweohae naega ni yeojajanha
Neo eopshin nan andwejanha neobakke mollaseo
Neoeopshi molhaedo haji mothaneun nande
Chama jukjido mothae niga doraolkkabwa
Amugeotdo mothae neoeopshin na honja
Salji mothae
Naegen ni sarangi piryohae
Honja saraseo mweohae naega ni yeojajanha
Neo eopshin nan andwejanha neobakke mollaseo
Neoeopshi molhaedo haji mothaneun nande
Chama jukjido mothae niga doraolkkabwa
Amugeotdo mothae neoeopshin na honja
Salji mothae
English ver
Even if I remove my makeup, I can't do it without tears anymore Even if the makeup flows down, I'm used to that Even if I get a call, I can't look at it Even if I close my eyes, I can't think of anything except your face I can't even eat because I might think of you Because I might not be able to digest after you left Even today I live with tears I can't listen to the music because it might be a story of you and me Because they might be like us, I can't do anything I can't live alone without you Now I even pick up the phone thinking it might be you Even though I know it's not you, I wish it was you Please stop, you are all I have What am I going to do, I can't do anything alone I can't even eat because I might think of you Because I might not be able to digest after you left Even today I live with tears I can't listen to the music because it might be a story of you and me Because they might be like us, I can't do anything I can't live alone without you I can't, I can't, I need your love What's the point of living alone, I'm your girl I can't do anything without you, I know only you I can't do anything without you I can't even die because you might return I can't do anything without you, I can't live alone without you
fantastic. thank you !! 감사합니다
ReplyDeletegamsahamnida chingu :)
ReplyDeleteMy older daughters watch Korean dramas for the emotions and the guys but - I fell down the rabbit hole because of the knitwear. As a knitter who lives in a cold climate, my mind has been blown. Cowls, hats, scarves, (sometimes great) sweaters, socks - I may die before I can knit my way through it all. I've made two sweaters and four cowls since January under the influence of Korean knitwear. Ryu Soo-young gives me reason to live every time he wears a scarf!
ReplyDelete